DFCI logo

Pasos iniciales

Derechos del paciente

Como paciente de Dana-Farber Cancer Institute o como padre o tutor de un paciente menor de edad del Instituto, usted tiene ciertos derechos según las leyes federales y de Massachusetts.

Usted tiene derecho a:

Respeto

  • Recibir un cuidado de salud que respete sus valores y creencias culturales, psicosociales y personales, incluyendo el derecho de solicitar servicios pastorales y otros servicios espirituales.
  • Obtener una copia de cualquier regla o regulación que esté relacionada con la conducta de los pacientes, como se establece más abajo.

Privacidad y confidencialidad

  • Saber que sus archivos y comunicaciones son confidenciales al grado que estipula la ley.
  • Esperar privacidad durante su tratamiento y cuidado médico, dentro de la capacidad del Instituto.

Participación

  • Negarse a ser examinado, observado o tratado por estudiantes u otro personal del Instituto, sin poner en peligro su acceso a atención médica psiquiátrica, psicológica o de otro tipo.
  • Negarse a servir de sujeto de una investigación o a recibir a cualquier cuidado o examen cuyo objetivo principal sea educativo o informativo en vez de terapéutico.
  • Participar en cualquier consideración de cuestiones éticas que surjan durante el cuidado de usted o de su niño, tales como resolver conflictos, no reanimar, desistir de o suspender el tratamiento para mantener con vida, o participar en estudios de investigación.

Manejo del dolor

  • Ser evaluado y tratado por dolor físico o psicológico.

Información y tratamiento

  • Obtener una explicación de cualquier relación (incluso de tipo financiero) del Instituto o del médico de usted o de su niño, con cualquier otra institución educativa o de asistencia médica, en la medida en que tal vínculo esté relacionado con el cuidado de usted o de su niño.
  • Recibir información sobre ayuda financiera o asistencia médica gratuita.
  • Ser informado del nombre y la especialidad del médico u otros proveedores de asistencia médica que atiendan a usted o su niño.
  • Que se responda en forma oportuna y adecuada a todas las peticiones razonables, dentro de la capacidad del Instituto.
  • Recibir suficiente información como para dar su consentimiento informado para tratamientos, en la medida que establece la ley, incluyendo una explicación de su condición o la de su niño, los tratamientos propuestos y las terapias alternativas, con sus respectivos riesgos y beneficios.
  • Tomar decisiones en cuanto a sus cuidados de salud, incluyendo la decisión de rechazar o suspender tratamientos, al grado permitido por la ley.
  • Completar directivas de asistencia médica por anticipado, como un formulario de poder de cuidados de salud para designar a alguien que tome decisiones por usted, en caso de que usted quede incapacitado para entender un tratamiento o procedimiento propuesto, o sea incapaz de comunicar sus deseos con respecto a su cuidado.
  • Recibir una copia completa de la Ley de derechos del paciente de Massachusetts (Leyes generales de Massachusetts, capítulo 111 sección 70E), disponible de en el Departamento de relaciones con el paciente y familia, o en Internet en http://www.mass.gov/legis/laws/mgl/111-70e.htm.
  • Si tiene cáncer de mama, a recibir información completa de su médico sobre los tratamientos alternativos viables desde un punto de vista médico.
  • Tener un intérprete u otro tipo de asistencia, según sea necesario y esté disponible, cuando exista una barrera de idioma, comunicación o audición.
  • Inspeccionar el historial médico de usted o de su niño y recibir una copia del mismo. Si deseara recibir una copia, se le pueden cobrar honorarios a menos que usted demuestre que su petición es en apoyo a una reclamación o apelación conforme a cualquier cláusula de la Ley de Seguridad Social (Social Security Act) en cualquier programa de beneficios federal o estatal basado en necesidad.
  • Recibir tratamiento rápido para salvarle la vida en una situación de emergencia, sin discriminación o tardanza por razones económicas o de pago.

Sus responsabilidades

Junto con todos estos derechos del paciente también hay ciertas responsabilidades que nos ayudarán a proporcionarle el más alto nivel de atención. Como paciente o familiar, usted tiene la responsabilidad de:

  • Proporcionar, lo mejor que pueda, información exacta y completa sobre su condición actual, enfermedades previas, hospitalizaciones, medicamentos y otros asuntos relacionados con la salud de usted o de su niño, incluyendo información sobre su hogar y/o empleo que pueda afectar la capacidad de usted o de su niño de seguir el tratamiento propuesto.
  • Seguir el plan de tratamiento elaborado por su proveedor. Usted debería dar a conocer cualquier preocupación que tenga con respecto a su capacidad de cumplir con un tratamiento propuesto. Usted es responsable de los resultados si rechaza un tratamiento o no sigue las instrucciones de su proveedor de cuidados.
  • Ser considerado con los demás pacientes y el personal del Instituto y su propiedad. El comportamiento o lenguaje abusivo, amenazante o impropio no se tolerará.
  • Acudir a sus citas o llamarnos cuando no pueda hacerlo.
  • Ser franco con respecto a sus necesidades financieras para que podamos ponerlo en contacto con los recursos apropiados.
  • Darnos cualquier poder de cuidado de salud u otros documentos legales que puedan afectar su capacidad de tomar decisiones o su cuidado, como poderes notariales u ordenes judiciales.
  • Informarnos si usted se opone a que participen en su cuidado estudiantes o investigadores.

Por favor dirija sus preocupaciones a:

Dana-Farber Cancer Institute
Patient/Family Relations
450 Brookline Ave.
Boston, MA 02215
(617) 632-3417
(800) 551-7034
TTY/TDD (617) 632-5330
Fax (617) 632-5805

Massachusetts Department of Public Health
Division of Health Care Quality
99 Chauncy St., 2nd Floor
Boston, MA 02111
(800) 462-5540
Fax (617) 753-8165

Massachusetts Board of Registration in Medicine
200 Harvard Mill Square, Suite 330
Wakefield, MA 01880
(800) 377-0550
Fax (781) 876-8383

The Joint Commission
Office of Quality Monitoring
1 Renaissance Blvd.
Oakbrook Terrace, IL 60181
(800) 994-6610

Su información de salud y su privacidad

Su historial médico se guarda en archivos de papel separados en Dana-Farber y Brigham and Women’s. Ciertas partes de su historial de ambas instituciones están también en la computadora en la forma de historial médico electrónico que puede ser visto por sus proveedores de cuidados en todas las localidades del DF/BWCC. Usted puede solicitar una copia de su historial médico en papel o electrónico llamando a Historiales Médicos (Medical Records) al (617) 632-3225 o al (617) 732-4939, y puede ver el historial médico electrónico con su clínico.

Las pautas federales conocidas como HIPAA (Ley de Portabilidad y Responsabilidad de los Seguros de Salud) le dan más control y conocimiento sobre quién usa su información de salud y con qué fin. Por ejemplo, usted tiene derecho a recibir y examinar copias de su información de salud. El aviso de privacidad que usted recibió antes de su primera visita le da más detalles. Si tiene preguntas, llame al (617) 632-2235 o al (617) 732-6676.

Sus archivos y la información relacionada con su salud se tratan como confidenciales. Por ejemplo, le demostramos respeto y cortesía común al darle privacidad auditiva y visual durante exámenes físicos, al golpear la puerta antes de entrar a su cuarto de examen y absteniéndonos de hablar de su atención médica en lugares públicos. Además, guardamos sus archivos en localidades seguras en todo momento.

Directivas anticipadas de asistencia médica

Mientras reciba cuidados en el DF/BWCC, usted tomará muchas decisiones sobre su tratamiento médico. Las mejores decisiones se toman mediante una combinación de sus creencias y valores personales, y el asesoramiento experto de médicos, enfermeras y otros profesionales clínicos.

El objetivo de las directivas anticipadas de asistencia médica, que incluyen los poderes de atención médica y los testamentos vitales, es asegurar, por anticipado, que sus creencias y valores se tomen en consideración si usted no es capaz de comunicarlos por su propia cuenta. En un poder de atención médica, usted elige a alguien para que tome decisiones por usted si usted es incapaz de hacerlo. En un testamento vital, usted declara sus deseos de tratamiento por adelantado.

Para explorar estas opciones más adelante, puede hablar con un miembro de su equipo médico o pedir hablar con alguien de nuestro equipo de cuidados paliativos. Para pedir una copia de estos formularios o más información, llame al (617) 732-7455 o al (617) 732-6469.

Otros servicios

Dana-Farber le ofrece muchos recursos para ayudarle a sentirse confiado y cómodo con respecto a su tratamiento. Pida más información a su equipo de cuidados de salud.

Servicio de consultas éticas

A medida que usted o un familiar suyo recibe tratamiento, es posible que se encuentre con dilemas éticos que no sabe cómo resolver. Nuestros asesores de asuntos éticos pueden ayudar a todas las personas involucradas a decidir la mejor manera de proceder. Llame al (617) 632-5713.

Relaciones con el paciente

¿Tiene inquietudes acerca de su tratamiento en Dana-Farber? Llame a nuestro representante de relaciones con el paciente, que responde personalmente a las inquietudes de nuestros pacientes, recomienda cambios para solucionar problemas y lleva estadísticas sobre satisfacción de los pacientes. Llame al (617) 632-3417.